Celebrando los 10 años de ACCA

Ciclo de Cultura China en el MACBA

En los meses de mayo y junio tendrá lugar el Ciclo de Cultura China en el MACBA (Museo de Arte Contemporaneo de Buenos Aires, San Juan 328) con motivo de la celebración del 10˚ aniversario de ACCA.

acca-staff

El ciclo está compuesto por las siguientes conferencias:
Sàbado 30/05/2015 de 17 a 19hs.
Ceremonia del Té  a cargo de Cecilia Peiya Ni y Prof. Raúl Gonzalez
Tarifa sugerida: $50 (pesos cincuenta)

Domingo 07/06/2015 de 17 a 19hs.
Caligrafía y Etimología de los Caracteres Chinos  a cargo de Prof. Chen Chien-hung
Tarifa sugerida: $50 (pesos cincuenta)

Sábado 13/06/2015 de 17 a 19hs.

Siete años en la China  a cargo del autor, Prof. Carlos Walter Garelli
El diario de un profesor contado desde la visión de un visitante curioso de descubrir una cultura desconocida que se le tornará entrañable.

Tarifa sugerida: $50 (pesos cincuenta)

Domingo 14/06/2015 de 17 a 19hs.
Historia y Filosofías de China a cargo de Prof. Stella Maris Gomez
“El Rol de la Mujer en la China Tradicional”
Recorrido por las fuentes conceptuales que dieron origen a la imágen de la mujer “ideal” desarrollada en el pensamiento chino y el consecuente lugar que ésta debía ocupar en la sociedad china tradicional.

Tarifa sugerida: $50 (pesos cincuenta)

Las entradas se adquieren en el MACBA

AV. SAN JUAN 328, C1147AAO, CABA, ARGENTINA
TELÉFONO: 5299-2010. INFO@MACBA.COM.AR

Puertas de la Luna

Típicas entradas a los exquisitos jardines chinos

Una puerta de la luna es una abertura circular en una pared del jardín que forma un pasaje, considerado como un elemento tradicional en la arquitectura china. Aunque estas hermosas puertas tienen diferentes significados espirituales, la nobleza China comenzó a usarlos para mejorar la vista de la luna llena.

En algunos lugares, se considera de buena suerte que los recién casados atraviesen esas puertas. Pueden encontrarse tanto en el interior de las casas como en la extensión de un campo y se construyen con diferentes materiales.

puertas de la luna puertas de la luna2 puertas de la luna3 puertas de la luna4 puertas de la luna5

Los Mosuo

El pueblo matriarcal chino

A orillas del lago Lugu, entre las provincias de Sichuan y Yunnan, se encuentra el pequeño pueblo de Luoshui donde vive el grupo étnico Mosuo, alrededor de 30.000 personas que viven de la agricultura, la ganadería y de la explotación de sus bosques y sus lagos.

mosuo

Debido a su ubicación de difícil acceso, recién en los años 70 comenzaron a vincularse con otros pueblos. Si bien fueron anexados a China,  mantuvieron un sistema de organización social en el que la mujer es la protagonista absoluta: el matriarcado.

En su mito de la creación del mundo se describe cómo una hija de la Diosa del Cielo llevó consigo al cielo al único superviviente del diluvio que acabó con la humanidad. Con la ayuda de la Diosa, superó numerosas pruebas y acabó casándose con su hermana, bajando a la tierra y creando una nueva humanidad, ya civilizada por acción de las diosas. En el mito, la mujer encarna no solo lo divino, sino todo lo que es civilizado, al inventar la agricultura, la construcción de casas y la cosecha.

mosuo 2

Ricardo Coler es un médico, periodista y fotógrafo argentino, nacido en 1956. Se adentró al pueblo Mosuo  para contar la historia de este pueblo matriarcal y matrilineal, que plasmó en el libro “El reino de las mujeres: el último matriarcado.”

coler

En una entrevista, Coler afirmaba que lo que caracteriza a la sociedad matriarcal es que la mujer, además de ser la que tiene el poder, imprime a la sociedad una característica femenina. En esta sociedad, el autor advirtió una absoluta falta de violencia y el predominio de la solidaridad y el cuidado por el otro como rasgos más marcados que en las sociedades patriarcales. No existe el matrimonio, ya que la matriarca vive con sus hijos e hijas, sus hermanos y su madre. No hay maridos. Los hombres sin lazo sanguíneo directo con la matriarca pertenecen a otra casa y duermen bajo otro techo. Según sus valores, pedirle a otra persona la convivencia con amor, sexualidad, economía, hijos, futuro, proyectos y amistad para toda la vida es una locura. La familia para ellos es más importante que el matrimonio, por eso a pesar de que las mujeres eligen con quien pasar la noche y varían a menudo de pareja, ninguna regla de su sociedad les lleva a casarse y a romper con la familia de origen. Como nunca dividen sus propiedades por herencia, ni por divorcio, ni por peleas entre parientes, el bienestar económico está asegurado, la familia siempre se mantiene con la misma propiedad y todos trabajan para ella.

mosuo3

Hay mucha libertad sexual, el amor dura lo que dura y eso marca el tiempo de esa relación. Cuando se termina, se acabó. Tampoco existen las mujeres abandonadas o sin recursos porque ellas son las únicas que tienen la propiedad, el dinero, los hijos y la casa, que pasa de generación en generación.

mosuo4

Fuentes: Revista Fusión. Enero de 2008

https://enchinadas.wordpress.com/2014/04/11/los-mosuo-el-ultimo-vestigio-de-matriarcado-en-china/

Mininews 3

Breves noticias de China en los medios locales

1- TURISMO CHINO:

La Revista Oh Lalá publicó una nota con 10 lugares de China para visitar. Desde la Gran Muralla, Beijing y Xian hasta Nanjing y Hangzhou. Vos, cuál agregarías a la lista?

nanjing

Nanjing, uno de los recomendados de Oh Lalá!

Para acceder a la nota ir a: http://www.revistaohlala.com/1786880-viaje-a-china-los-10-imperdibles

2- ARTE CHINO EN NEW YORK.

Este año en el MET habrá varias exhibiciones de objetos artísticos chinos. Pero no hace falta viajar hasta New York para apreciarlos. En la página web del museo se publican muchas obras para los espectadores lejanos. Sellos de laca china del siglo XII al XVIII; sedas bordadas de la dinastía Tang; obras bordadas con hilos de seda que parecen pinturas, que datan del siglo XII al XIX pueden observarse en http://www.metmuseum.org/. Pero sin dudas, la muestra que genera más expectativa es “China throught the looking glass” o “China a través del espejo”. La muestra propone un recorrido por la vestimenta tradicional y contemporánea de China a través de la obra de diseñadores como John Galliano, Jean Paul Gaultier, Roberto Cavalli, entre otros. (http://www.metmuseum.org/exhibitions/listings/2015/china-through-the-looking-glass)

Vestido de noche. Colección "Shanghai", 2013. Valentino.

Vestido de noche. Colección “Shanghai”, 2013. Valentino.

met

La nota en Vogue (en inglés) http://www.vogue.com/13253748/china-through-the-looking-glass-met-gala-2015/?mbid=social_facebook

3- CONFERENCIA DE BO LIN

El 1 de junio a las 18 hs en el Microestadio de la UADE (Lima 775) y con entrada libre y gratuita, el artista chino que en estos días expone en el MACBA  brindará su conferencia en Buenos Aires. Para más información, consultar en la página de Facebook del Museo de Arte Contemporáneo de Buenos Aires (https://www.facebook.com/events/378291292355965/).

olin

 

4- SALIÓ DANG DAI N° 12

En este número la nota principal tiene como protagonistas a  aquellos que tienen origen chino y florecieron en Argentina. Entre ellos Ana y Carola Kuo, Vanessa Liao, Peiya Ni de ACCA y amigos de nuestra institución como Pablo Zhong,  Lyla Peng, Teresa Yuan, Carlitos Lin,  Juan Martín Hsu y Gustavo Ng.

dang dai brotes

El ghetto de Shanghai

CONMEMORARAN CONJUNTAMENTE LA LIBERACIÓN DEL GHETTO DE SHANGAI LA REPÚBLICA POPULAR CHINA Y EL CONGRESO JUDÍO MUNDIAL.

Por Roberto Brzostowski (Buenos Aires)

El Ministro de Asuntos Chinos de Ultramar , Qiu Yuan Piu, y Robert Singer, secretario general del Congreso Judío Mundial se encontraron en Londres a fin de coordinar la conmemoración de la liberación del ghetto de Shangai el 3 de setiembre de 1945.

 El ghetto de Shangai, de una milla cuadrada en el distrito de Hongkuo fue oficialmente conocido como el “Sector Restringido para Refugiados Apátridas” y convivían en ese minúsculo territorio los residentes chinos con 23000 judíos escapados de la Alemania nazi, Austria, Checoeslovaquia, Hungría, Lituania, Polonia y Rumania antes y durante la segunda guerra mundial.

Era el área más pobre y atestada de la ciudad. Las familias judías locales e instituciones de caridad estadounidenses ayudaron con refugio, comida y vestidos. Aunque los japoneses no amurallaron la zona incrementaron las restricciones.

Los judíos que vivían en otras zonas de la ciudad  como las concesiones francesas y británicas fueron obligados por los japoneses a trasladarse al ghetto a más tardar a principios de 1943. La administración estaba a cargo de un sargento japonés llamado Ghoya que se autodenominó el “Rey de los Judíos”. Al terminar la guerra fue condenado como criminal de guerra y sentenciado.

La verdadera liberación llegó con la rendición del ejército nipón el 14 de agosto de 1945 y los judíos pudieron salir a buscar trabajo. Muchos encontraron empleo con las fuerzas norteamericanas de ocupación. En ese momento se enteraron de la tragedia del Holocausto que azotó a Europa. Nunca olvidaron la solidaridad del pueblo, que sufriendo las mayores penurias, compartía su pobreza con los refugiados.

El ghetto de Shanghai

El ghetto de Shanghai

Los judíos emigraron a los EEUU, Canadá, Australia y Sudamérica. Los ingleses no habían abierto las puertas de Palestina para los sobrevivientes. Muchos regresaron a la Unión Soviética donde fueron enviados a campos de trabajo en Siberia.

Hoy lo único que queda del ghetto es una plaza muy bonita con una placa conmemorativa en Hongkuo, además de algunas casas declaradas patrimonio histórico.

Adjuntamos como muestra una carta despachada en la Alemania nazi con censura y recibida en el ghetto de Shanghai.

shangai

La leyenda de Cangjie

Cangjie: El creador de los caracteres chinos

Cangjie倉頡 (simplificado: 仓颉) es una figura legendaria de la China antigua (2650 aC) a quien se le atribuye la creación de los caracteres chinos.El 20 de abril es el día elegido por la ONU como el Día de la Lengua China, en homenaje a Cangjie.

canjie

Cuenta la leyenda que el Emperador Amarillo, tras unificar China, estaba terriblemente descontento con el método de registro de la información a través de los nudos en cuerdas, por lo que encargó a Cangjie la creación de un nuevo sistema de escritura.
Para esa tarea, Cangjie se desplazó a la orilla de un río y tras muchas horas de esfuerzo y devoción no consiguió solucionar el problema. Días después, Cangjie vio de repente un ave Fénix sobrevolando el cielo, que dejó caer un objeto justo en frente suyo y que impactó contra el suelo, dejando impresa una curiosa huella. Un cazador de la zona le dijo que esta era la huella de un Pixiu貔貅, una criatura mitológica parecida a un león alado, y que esta era completamente diferente a cualquier otra huella. Este hecho inspiró a Cangjie, que pensó que si podía representar con un dibujo las características concretas que definen nuestro mundo, ésta sería sin duda la forma perfecta para la escritura. A partir de ese día Cangjie comenzó a crear caracteres según las características concretas que fue encontrando, recopilando una larga lista de caracteres para la escritura. El Emperador quedó muy satisfecho, llamando a los primeros ministros de las nueve provincias para que Cangjie les enseñara el que vendría a ser el nuevo sistema de escritura de la China.